Etat des risques naturels et technologiques
préfecture nice immobilier nice
> A partire dal 1 giugno 2006, qualsiasi proprietario di un bene immobile in Francia è nell'obbligo di allegare al contratto di vendita o d'affitto uno stato dei rischi naturali e tecnologici, come pure, se necessario, una dichiarazione dei sinistri per i quali è stato compensato. Questo doppio obbligo riguarda tutti bene immobiliari situati nel perimetro di un PPR (piano di prevenzione dei rischi) o in una zona sismica regolamentata. Decreto della prefettura delle Alpi Maritime del 3 febbraio 2006, a norma del codice dell'ambiente, della legge di luglio 2003 e del decreto del 15 febraio 2005
> From June 1, 2006, any real estate owner in France has to join to the rental or sale contract a document called state of the natural and technological risks, and, if necessary, a notice of the compensated disasters. Both obligations relate to any built or not built real estate, located in a PPR (prevention plan of risks) perimeter or in regulated seismic zone. This text is drawn from the prefectoral decree of February 3, 2006, pursuant to the articles L 125 - 5 and R 125 - 26 of the code of the environment, the law of July 30, 2003 and the decree of february 15, 2005.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire